Где в Москве попробовать блюда польской кухни
Не останавливаясь на достигнутом, МОСЛЕНТА продолжает расспрашивать проживающих в Москве представителей самых разных национальностей о том, каковы их кулинарные традиции, где в столице они рекомендуют попробовать блюда своей кухни, купить «правильные» продукты и что с ними сделать.
В этот раз польскую кухню представляет заместитель директора «Польского культурного центра» в Москве Лешек Казимерский.
О себе
В Москве я живу совсем недолго – с начала марта этого года, то есть примерно четыре месяца. А до этого я всю жизнь жил в Польше.
заместитель директора «Польского культурного центра» в Москве
Чем занимался? Учился на филологическом факультете Ягеллонского университета в Кракове, с 1996 года работал переводчиком русского языка, преподавал, стал тренером и экспертом по менеджменту, написал несколько книг и статей на тему управления персоналом и эффективности труда. Но моя страсть – славянские языки и культура. Я обожаю исполнять бардовские песни, а особенно Булата Окуджавы.
Об отличиях
У польской кухни, безусловно, есть свой колорит и, конечно же, есть блюда, которые можно попробовать только у нас. Но вам, наверное, будет интересно узнать, чем отличаются кухни Польши и России? Я анализировал это сам и многое понял. Например, у вас везде продается зелень петрушки, но практически невозможно купить ее корень: россиян он не интересует, а в польской кухне он является очень важным ингредиентом для разнообразных супов.
У вас во многие блюда добавляется укроп, а у нас его используют намного меньше. Или вот квашеная капуста. Думаете, она везде одинаковая? Нет! В России ее делают чуть иначе (в Польше она более кислая), как, к слову, и соленые огурцы.
О блюдах
У нас очень любят супы, а потому их существует великое множество. Один из самых популярных – журек, в основе которого всегда закваска, сделанная из ржаной муки крупного помола. У каждого польского региона рецепт журека – свой: есть жешувский журек, краковский журек, куявский журек и силезский журек.
Когда-то этот суп был пищей бедняков. Они ели его на завтрак, иногда даже каждый день. Обычно это был чистый журек, заправленный чесноком, грибами или тертым хреном. Подавали его с картошкой или хлебом. В более «богатой» версии в него добавляли молоко. Но у журека есть и непостная версия – на мясе, копченостях, белой колбасе.
Или вот суп баршч. Думаете, что это – борщ? Ничего подобного. В нем есть свекла, да, но зато нет других овощей. В «чистом» виде это вообще просто красная вода. Но часто в него добавляют картофель, вареную фасоль или сваренное вкрутую яйцо. А во время вечеринок, свадеб и торжественных приемов к баршчу подают маленькие пирожки. Рождественский же баршч подают с крошечными пельмешками с начинкой из белых грибов и жареного лука (по-польски их называют «uszka», то есть «ушки»).
Впрочем, супы я полюбил, уже став взрослым. В детстве же я обожал все сладкое, например, сэрник – традиционный творожный пирог, который часто пекла моя бабушка. И, как ни странно, бульон на основе овощей, в том числе и того самого корня петрушки, придающего любому блюду неповторимый вкус.
Рождественский баршч с пельмешками
Мясо? Ах, да: я очень люблю блюдо под названием «котлет сабовэ»: это хорошо отбитый кусок свиной вырезки, который жарят, обмакнув в яйцо и обваляв в сухарях. И – тушеную квашеную капусту, которую в Польше, в отличие от России, готовят без добавления томатной пасты. Если же в нее положить еще мясо, тушеную колбасу, грибы, пряности и немного вина, получится еще одно польское блюдо – бигос.
О напитках
Морсов у нас никто не делает. Чаще всего в Польше пьют компоты и соки. А из спиртного – пиво или что-то более серьезное. Что? Ну, конечно, водку. И еще – настойки. В России настойки тоже популярны, но они у вас другие: тоже сладкие, но не крепкие, градусов 8-10. Наши же настойки – 30-36 градусов. Их часто пьют во время застолий.
Правда, в отличие от России, у нас не говорят при этом таких длинных серьезных тостов, предпочитая что-то короткое, сжатое и по делу – в стиле того, что произносил генерал в фильме «Особенности национальной охоты»: «Ну, за встречу!» или «Ну, за любовь!». И еще за нашим столом очень любят петь.
О продуктах
Увы, польских продуктовых магазинов в Москве нет, но это, на самом деле, не так страшно. Практически все продукты, необходимые для приготовления наших блюд, можно купить в любом супермаркете: мясо, овощи, птицу. Есть лишь две проблемы: во-первых, я снова вам напомню про корень петрушки, а, во-вторых, это квашеная капуста. С корнем ничего не поделаешь. А вот с капустой можно выкрутиться: купить ее на рынке, а после оставить в тепле, чтобы она немного подкисла и дозрела.
Теперь, краковская колбаса. Она у вас польская только по названию! Я ее как-то купил – совершил, можно сказать, подвиг от любопытства, но просто так съесть ее не смог – пришлось обжаривать ее с луком. Я тогда тут же вспомнил Булгакова с его «Собачьим сердцем»:
Sean Gallup / Getty Images
«Захрустели выметаемые стекла, и женский голос кокетливо заметил: – Краковской! Господи, да ему обрезков нужно было купить на двугривенный в мясной. Краковскую колбасу я сама лучше съем. – Только попробуй. Я тебе съем! Это отрава для человеческого желудка. Взрослая девушка, а как ребенок тащишь в рот всякую гадость. Не сметь! Предупреждаю: ни я, ни доктор Борменталь не будем с тобой возиться, когда у тебя живот схватит…»
У нас в Польше краковская колбаса совсем другая: толстая, прямая и иная на вкус, потому что сухая и копченая. Она считается одной из лучших! И еще – без обид: наши копчености намного вкуснее ваших – причем по мнению не только поляков, но и тех русских, кто побывал в Польше. Так что приезжайте к нам в гости!
О местах
Если я захочу поесть что-то «свое», я должен приготовить это самостоятельно, потому что польских ресторанов здесь нет. А жаль – потому что через еду россияне могли бы лучше узнать нашу культуру. Единственный вариант вот какой: иногда в посольстве Польши в Москве мы организуем мероприятия, во время которых накрываем стол.
О рецепте
Расскажу вам о журеке. Закваску для него лучше сделать своими руками. Для ее приготовления обычно используется керамическая кастрюлька (впрочем, заменить ее можно стеклянной банкой). Вот рецепт закваски:
Нам потребуется: 1 стакан ржаной муки, 1,5 стакана горячей воды, корка ржаного хлеба и 2 зубчика чеснока.
Муку залить горячей водой и размешать, чтобы получилось жидкое тесто.
Остудить, влить в него 2 стакана теплой воды, положить корку ржаного хлеба и чеснок. Хорошо перемешать, перелить в керамическую кастрюльку, накрыть марлей. Поставить в темное и теплое место примерно на 3 дня. Время от времени следует проверять запах закваски. Готова она в том случае, когда издает характерный для журека аромат. Не стоит волноваться, если закваска расслоиться – это абсолютно нормальное явление.
Когда закваска готова, нужно положить ее на ночь в холодильник. Перед тем, как влить ее в суп, хорошо перемешать.
Журек едят с картошкой, но варить ее следует не прямо в супе, а отдельно либо до добавления закваски: в кислой среде картошка не станет мягкой.
В суп также добавляют нарезанную кусочками колбасу, хорошо подходят и разрезанные на четвертинки вареные яйца.
Подают журек в глубоких тарелках. Особенно красиво и вкусно получается, когда журек подают в хлебе. Для этого из хлеба вырезается что-то вроде мисок, внутренняя часть промазывается сначала желтком, потом белком, после чего хлеб запекается в духовке минут 10 – после такой обработки «миски» не протекут.
Меню, подробное описание, фотографии и анонсы акций и событий помогут вам подобрать наиболее подходящее кафе или ресторан польской кухни.далее >>>
Рейтинг составляется на основе отзывов и оценок посетителей, и постоянно обновляется. Примите участие в формировании рейтинга лучших ресторанов в Москве, оставив свой отзыв или поставив оценку заведению.
Фото ресторанов, как и весь список заведений, постоянно обновляется и всегда актуален: у нас вы найдете адреса и телефоны любой организации в Москве.скрыть
Quale Restaurant размещается в стильных интерьерах, имеющих более чем 120-летнюю историю, на улице Нарутовича в Лодзи. Изысканное заведение предлагает польскую и европейскую кухню, кухню вьюжн, блюда высокой кухни, индивидуальное обслуживание.
К услугам гостей — три камерных зала на 40 мест, клубное помещение с самым большим в городе виски-баром и сигарным лаунжем, а также коктейль-бар.
В ресторане предлагаются блюда, приготовленные шеф-поваром Шимоном Стахом, отмеченным в том числе в кулинарном путеводителе Gault&Millau. В Quale Restaurant он представляет авторское видение кулинарного наследия Польши и Европы, отличающееся удивительным сочетанием французского богатства вкуса и скандинавского минимализма. По рабочим дням с 12 до 16 шеф-повар предлагает также изысканные бизнес-ланчи.
В ресторане предоставляется также доступ к wifi. Перед рестораном по выходным, а также по будням после 16 к услугам гостей — парковка на 12 мест.
AleGloria
В самом сердце столицы всегда поспевает клубника и разгуливают белые гуси. Это – о ресторане AleGloria, в которой вам представят польскую кухню во всех её лучших проявлениях.
AleGloria – не только ресторан, но и место встречи с польскими традициями. Хозяева ресторана считают его галереей польского искусства в современном его измерении.
И прежде всего – искусства кулинарного. Если борщ – то на малиновом сиропе и из свеклы в бальзамическом уксусе. Если томатный суп – то с укропом и малосольным огурчиком. Однако при этом в каждое блюдо шеф-повар добавит что-то современное, традиции не присущее, но прекрасно с ней сочетающееся.
Кроме того, особенно близко познакомиться с польской кулинарной традицией можно, понаблюдав за тем, как лепятся пельмени, готовятся супы и бигос или запекается рыба.
Ресторан отмечен Гидом Мишлен.
Monte-Carlo
Стильный ресторан с уютной атмосферой и необыкновенно вкусными блюдами. Его посещают польские актёры, певцы, художники, политики и бизнесмены. И – что важно – возвращаются сюда снова и снова.
Основа меню – блюда европейской и польской кухни, всегда из свежих продуктов высочайшего качества.
Шеф-повара «Монте-Карло» принимают участие в престижных кулинарных конкурсах – и побеждают в них. Например, ресторан получал I и III места в конкурсе «Лучший ресторан региональной кухни», который организовывался Келецким воеводой (во времена существования Келецкого воеводства) и Свентокшиским воеводой.
Особенно гордятся тут традиционными блюдами. Например, суп журек готовится тут по всем правилам – на основе собственной закваски. Да и бигос тут самый что ни на есть настоящий: готовят его три дня, как в старые времена.
Pod Gigantami
Дом в стиле раннего модернизма, в котором расположен ресторан, был построен в 1904-1907 годах по проекту Владислава Маркони. А принадлежало строение художнику Антонию Стшелецкому. Именно он разрабатывал проект фасада, полихромию в интерьерах, настенные панели. В этих стенах Антоний Стшалецкий собирал богатую коллекцию картин, фарфоровой посуды, мебели. Почти все предметы из его коллекции находится сейчас в музеях, однако до сих пор в доме можно увидеть уникальные произведения искусства.
Ресторан 6 раз получал рекомендацию в Красном гиде Мишлен.
Amber Room
Ресторан расположен в Дворце Собаньских в самом сердце Варшавы, на одной из самых престижных улиц города — Alejach Ujazdowskich. Это уединённое и изысканное место для тех, кто ищет неповторимую атмосферу в тени старых деревьев.
Здесь вам предложат отличные блюда, в которых мировые кулинарные тренды изящно сочетаются с польскими традициями и популярной сегодня молекулярной кухней. Сезонные ингредиенты высшего качества, собственная выпечка и элитные вина – это гордость ресторона. Шеф-повар, который является обладателем большого числа престижных профессиональных наград, приготовит для вас изысканные авторские блюда.
Ресторан Amber Room упоминается в Красном гиде Мишлен.
Ресторан "Грузинские хачапури"
Уникальное в своём роде место — кусочек Грузии в историческом центре Кракова! Основа меню — конечно же, грузинские блюда: неповторимые хачапури, супы, шашлыки. Впрочем, здесь можно заказать и национальные польские блюда — к которым среди прочих относятся журек в хлебе, бигос, утка, свиная отбивная. Филиал ресторана есть также во Вроцлаве.
Ресторан "Мёд-Малина"
В расположенном в центре Кракова ресторане воссоздана атмосфера уютной местной деревни — уютный домик с милой обстановкой и сделанными своими руками деталями в интерьере, пучки льна и трав, букеты из свежих и высушенных цветов, и, конечно, печь, где пекут пироги для дорогих гостей. Тут можно отведать блюда польской и итальянской кухни. Из национальных блюд это — тушеное мясное филе, ребрышки, рулька, которые подаются в соусах из настоящих лесных грибов, горной клюквы и малины. А по итальянским рецептам здесь готовят, например, восхитительные десерты — такие как тирамису и панна котта с малиной.
Ресторан Brovaria
Залы ресторана и бара, занимающие несколько этажей исторического здания на Старом Рынке в сердце Познани, выполнены в разных стилях — словно предназначены для различных ситуаций и для разного времени суток.
Восхитительные блюда, которыми славится ресторан, готовятся известными шеф-поварами по собственным рецептам — среди них можно найти элементы польской, французской, немецкой и итальянской кухни. Как следует из названия ресторана, главным ингредиентом блюд является пиво. Свежесваренное пиво из своей пивоварни повара добавляют в самые разные блюда — от тушеной рульки до особого десерта из мороженого в пивном соусе.
FigaroPark
Ресторан Figaropark расположен в одном из самых красивых мест Варшавы – Скарышевском парке, который был основан в 50-х годах прошлого века, а в 2002 году был признан одним из самых красивых парков Европы. Аллеи, водопады, мостики, пышная зелень, а также живущие в парке звери и птицы создают неповторимую атмосферу для незабываемых прогулок. Ресторан Figaropark идеально подходит для романтического ужина, семейного обеда, встречи с друзьями или делового обеда.
Шеф-повар Кшиштоф Ковальски при приготовлении блюд учитывает не только кулинарные тренды, но даже время года. Он создаёт авторские кулинарные шедевры, соединяет самые разные вкусы и придаёт им современную форму. Кшиштоф – потомственный повар, а потому он продолжает семейную традицию. О своей работе он говорит: «Приготовление пищи – это моя страсть, о блюдах и десертах я могу говорить очень долго с кем угодно, а потому с удовольствием выхожу к гостям, чтобы пообщаться. Мне всегда интересно их мнение».