Рецепты на немецком языке с картинками

Традиционная еда в Германии часто ассоциируется со свиной рулькой, квашеной капустой и жареными колбасками. Но это далеко не единственные блюда богатой немецкой кухни.

В стране любят хорошо поесть. Доказательством этому служит огромное количество национальных рецептов, созданных с использованием свинины, телятины, овощей и других натуральных ингредиентов. Знакомство с главными кулинарными шедеврами Германии знатоки советуют начать с 10 любимых блюд коренных жителей страны.

Белые колбаски Вайсвурст (Weißwurst)

Белые колбаски, приготовленные из смеси свиного и телячьего фарша с добавлением трав, яичного белка, лимонной цедры и лука – та еда, которую непременно нужно попробовать в южной Германии.

Знаменитое немецкое блюдо родилось в 1857 году в Мюнхене. С тех пор вареные сардельки, облаченные в свиные кишки, стали традиционными гостями на столах баварцев. Согласно правилам национальной кухни, Weißurst подают в горшочке, в котором они варились. Гарниром к популярному блюду служат соленый крендель и сладкая горчица.

Туристам на заметку: немцы предпочитают употреблять белые колбаски в первой половине дня, поэтому заказывать их после 12:00 в Германии считается дурным тоном.

Кислая капуста Зауэркраут (Sauerkraut)

Традиционная национальная еда в Германии немыслима без знаменитой тушеной Зауэркраут. В стране даже говорят: «Leb wohl, ess Kohl», что означает «живите хорошо, ешьте капусту». Немцы так любят это незамысловатое и вкусное блюдо, что сами себя в шутку называют Krauts.

Ни один праздничный прием пищи в Германии не обходится без любимого гарнира. Перед подачей на стол нашинкованную белокочанную капусту оставляют на несколько дней кваситься под гнетом в глиняных горшочках, помещенных под воду. Правильно приготовленное блюдо включает в себя перец, яблоки, свиной жир, ягоды можжевельника, лук, тмин, пиво или белое немецкое вино.

Рулетики из говядины (Rinderrouladen)

Эта калорийная еда – частый «гость» традиционных семейных воскресных ужинов. Особенно популярной у немцев она становится в период рождественских холодов.

В тонкие длинные пласты из говяжьей вырезки заворачивают начинку из бекона, горчицы, лука и соленого огурца. Изюминка Rinderrouladen – пряный темный соус из бульона, красного вина и овощей, источающий умопомрачительный аромат. Сочетание простых продуктов рождает уникальный насыщенный вкус этого национального блюда, который прекрасно дополняет гарнир из тушеной капусты, отварного картофеля или мучных клецок.

Маульташен (Maultaschen)

Тем, кто ищет, что попробовать в Германии из оригинальной еды, стоит отведать гигантские пельмени Maultaschen. Они представляют собой сваренные в говяжьем бульоне конвертики из теста с начинкой из измельченного мяса, сала, ветчины, шпината, муската, майорана и петрушки.

У себя на родине, в южногерманской Швабии, блюдо называют также Herrgottsbescheißerle («Обмани Бога»). Согласно немецкой легенде, кулинарное изобретение принадлежит обитателям монастыря Маульбонн. В Страстную пятницу, когда употребление мяса запрещено, хитрые послушники тайком наполняли нашпигованные зеленью постные пельмени фаршем.

Рулька по-берлински Айсбан (Berliner Eisbein)

Любимое блюдо восточных немцев – удел истинных мясоедов. Вываренная в немецком пиве, а затем запеченная свиная голень со шкуркой, щедро сдобренная чесноком, луком, можжевеловыми ягодами и пряностями, настолько огромна, что ее вполне хватит на троих.

Слово Eisbein переводится с немецкого языка как «ледяная нога». Такое название национальная еда получила потому, что коренные жители употребляют ее только в зимние морозы. К тому же аппетитная хрустящая корочка на рульке блестит так, словно ее покрыли слоем льда.

Читайте также:  Подготовка перца к заморозке

В ресторанах Берлина и других городов Германии попробовать Berliner Eisbein предлагают с тушеной кислой капустой и пюре из гороха.

Лабскаус (Labskaus)

Традиционные блюда немецкой кухни нельзя назвать диетическими. Подтверждением этому служит неприглядный на вид, но потрясающий на вкус густой суп-паштет.

Рецепт этой популярной ныне еды появился в северной Германии. Моряки, бороздившие просторы Балтийского моря, готовили себе солянку из всего съестного, что было на борту корабля. Основу знаменитой похлебки составляла вареная солонина, приправленная луком, корнишонами, кусочками сельди, свеклы и картофеля.

Сегодня лабcкаус является любимой едой многих немцев и коронным блюдом ресторанов Бремена, Бремерхафена, Гамбурга и Ростока. Его подают с яичницей-глазуньей и маринованными огурцами.

Кёнигсбергские клопсы (Koenigsberger Klopse)

Бывалые туристы считают, что знаменитые фрикадельки из Пруссии – лучшее из того, что обязательно нужно попробовать в восточной Германии.

Маленькие отварные биточки из телячьего фарша, размягченного в сливках хлеба, яйца и анчоусов, политые соусом из лимонного сока, белого вина, горчицы и каперсов, в свое время подавали к ужину в доме знаменитого философа Иммануила Канта.

Полуфабрикаты этого популярного продукта, упакованные в жестяные коробки, можно купить и в супермаркетах. Но настоящие котлетки, рецепт которых появился в XIX веке в Кёнигсберге (нынешнем Калининграде), стоит попробовать именно в ресторанах национальной немецкой кухни.

Фальшивый заяц (Falscher Hase)

К знаменитым немецким блюдам относится и простая запеканка с забавным названием. Еда представляет собой сдобренный картофелем и луком свиной фарш с начинкой из сваренных вкрутую целых яиц.

Рецепт Falsche Hase появился в Германии после окончания Второй мировой войны, во время нехватки продовольствия. Кролики и зайцы, чье мясо шло на приготовление популярного воскресного жаркого, практически исчезли после многочисленных бомбардировок. Предприимчивые хозяйки нашли выход из положения. Они придумали рулет, верхняя часть которого напоминает спинку животного.

Шварцвальдский вишневый торт (Schwarzwaelder Kirschtorte)

Бисквитные коржи, пропитанные ликером, воздушные взбитые сливки, вишня и горький шоколад. Все это – самый знаменитый и, пожалуй, самый любимый десерт в Германии.

Первое официальное упоминание о многослойном торте относится к 1915 году, когда кондитер из Баварии Йозеф Келлер украсил популярные в то время шоколадные пирожные сливочным кремом и вишнями. К 1930 году рецепт стал известен во всей стране.

Свое название популярное немецкое лакомство получило за сочетание белого, коричневого и красного – цветов традиционных костюмов жителей горного Шварцвальда.

Дрезденский штоллен (Dresdner Stollen)

Популярные немецкие сладкие блюда нельзя представить без штоллена. История выпечки с орехами, марципаном, изюмом, цукатами и пряностями уходит корнями в 1474 год. Тогда в саксонской христианской больнице Св. Варфоломея впервые за праздничным столом предложили попробовать рождественский хлеб из муки, воды и дрожжей. На протяжении веков немцы совершенствовали любимое рождественское лакомство, добавляя в него новые ингредиенты.

С 1730 года во второе воскресенье перед сочельником в Дрездене с размахом отмечают Stollenfest (Праздник штоллена). Для того чтобы разрезать виновника торжества весом 4 тонны, кондитеры используют 1,6-метровые ножи.

Для немцев штоллен стал традиционным символом Рождества. Его можно увидеть и попробовать на всех ярмарках, проводимых в честь этого праздника.

Перечисленная выше популярная в Германии еда составляет лишь сотую долю немецкой кухни – национальные блюда страны очень разнообразны. Рецепты зависят от региона, визитной карточкой которого являются. Так, в окрестностях Рейна преобладают гастрономические традиции Бельгии и Голландии, отраженные в картофельном пюре «Небеса и земля» (Himmel un Ääd), говяжьей кровяной колбасе «Кёльнская икра» (Koelscher Kaviar), пивном супе (Biersuppe) и творожном сыре «Половина петуха» (Halve Hahn).

Читайте также:  Приготовление сыра из сыворотки в домашних условиях

В восточной части Германии распространена международная кухня, а баварцы переняли кулинарные обычаи Чехии и Австрии. Здесь любимыми блюдами стали сырная закуска «Обацда» (Obazda), густой суп «Все в одном горшке» (Eintopf), жаркое из свинины (Schweinebraten), яичная лапша «Шпецле» (Spaetzle), крендели (Brezel) и торт «Укус пчелы» (Bienenstich).

Но в каком бы регионе Германии вы ни оказались, вам обязательно будет, что попробовать. И возможно, именно немецкая национальная кухня надолго станет для вас образцом в приготовлении невероятно вкусных и сытных блюд.

В данной заметке я решила поделиться рецептами на немецком языке — с переводом, конечно же. Кто-то любит читать фантастику, другие — психологические книги, третьи — классику… И на изучаемом языке стараются тоже выбрать то, что им было бы интересно читать. А некоторые читать не очень-то любят…но зато, обожают кухню и готовить. Почему бы не совместить приятное с полезным и не начать читать рецепты на немецком языке…

Рецепты на немецком языке содержат следующие сокращения:

EL = Esslöffel — столовая ложка
TL = Teelöffel — чайная ложка
g = Gramm — грамм
mg = Milligramm — милиграмм
l = Liter — литр
ml = Milliliter — миллилитр
Msp. = Messerspitze — кончик ножа
TK- = Tiefkühl— — замороженный
kcal = Kilokalorien — килокалории
E = Eiweiß — белок
F = Fett — жир
KH = Kohlenhydrate — углеводы

До того как начинать читать рецепты на немецком языке следует повторить и глаголы, которые чаще всего используются на кухне.

Еду можно:

garen — варить, готовить

köcheln lassen — готовить на медленном огне

grillen — готовить на гриле

frittieren — жарить во фритюре

pochieren — варить, не доводя до кипения

Кстати: обязательно почитайте статью о том, что едят немцы.

В процессе подготовки:

reiben — натереть на терке

aufgehen — подняться (о тесте)

ziehen lassen — оставить настояться

verrühren = mischen — мешать

wenden — перевернуть (блинчик, например)

И обратите внимание на следующие глаголы:

А вот в этой заметке вы найдете перечень блюд на немецком языке: супы, холодные закуски, вторые блюда, выпечка.

Рецепты на немецком языке

Frankfurter Rippchen mit Sauerkraut — Франкфуртовские свиные ребрышки с кислой капустой

4 Rippchen (Schweinekoteletts) — 4 свиных ребра
600 g Sauerkraut — 600 грамм кислой капусты
1 kg mehligkochende Kartoffeln — 1 кг картофеля, который быстро разваривается
1 Zwiebel — 1 луковица
1 Bund Suppengemüse — 1 пучок суповых овощей (в Германии продаются в упаковке: морковь, сельдерей…)
250 ml Apfelwein — 250 мл яблочного вина (сидра)
1 Lorbeerblatt — 1 лавровый лист
4 Gewürznelken — 4 пряные гвоздики
6 Wacholderbeeren — 6 ягод можжевельника
250 ml Milch — 250 грамм молока
1 EL Butter — 1 столовая ложка масла
Salz, Pfeffer, Zucker — соль, перец, сахар

1. Das Suppengemüse putzen und zehn Minuten mit einer ganzen Zwiebel, dem Lorbeerblatt und den Gewürznelken kochen. — Овощи для супа вымыть и 10 минут варить с целой луковицей, лавровым листом и гвоздикой.

2. Die Rippchen dazugeben und fünf Minuten kochen lassen. Anschließend weitere 15 Minuten auf kleiner Flamme in der Brühe lassen. Je länger man das Rippenstück in der Brühe ziehen lässt, desto saftiger wird es. — Добавить ребрышки и 5 минут оставить вариться. Следующие 15 минут оставить их в бульоне и держать на медленном огне. Чем дольше ребрышки останутся в бульоне, тем сочнее они будут.

3. Kartoffeln schälen und in kleine Stücke schneiden. In einem großen Topf mit Salzwasser 20 Minuten weich garen. — Почистить картофель и нарезать на мелкие кусочки. Варить в большой кастрюле в соленой воде 20 минут.

Читайте также:  Пирог синнабон с яблоками

4. Das Sauerkraut abwaschen und gut abtropfen lassen. In einen großen Topf geben und den Apfelwein darüber gießen. Die Wacholderbeeren dazugeben und mit Salz und Zucker abschmecken. Aufkochen lassen und anschließend bei kleiner Hitze weich garen. — Кислую капусту промыть и дать стечь воде. Положить в большую кастрюлю и залить яблочным вином. Добавить ягоды можжевельника, посолить и посахарить. Дать закипеть и далее варить на медленном огне до мягкости.

5. Die Kartoffeln stampfen. Die Milch erhitzen und das Püree mit der Butter unterrühren. Nach Geschmack salzen und warmhalten. — Картофель помять в пюре. Молоко разогреть, добавить в пюре и замешать вместе с маслом.

6. Die Rippchen auf das Sauerkraut legen und bedeckt ziehen lassen. Nach etwa 20-30 Minuten mit dem Sauerkraut und den Kartofelbrei anrichten. — Ребрышки положить на кислую капусту и оставить настояться под крышкой. Подавать примерно через 20-30 минут с кислой капустой и картофельным пюре.

Reissalat — Рисовый салат

150 g Reis — 150 грамм риса
300 ml Gemüsebrühe — 300 мл овощного бульона
1 Rote Paprika — 1 красная паприка
2 Tomaten — 2 помидора
1 Gurke — 1 огурец
1 Bund Schnittlauch — 1 пучок зеленого лука
1 EL Ketchup — 1 ст.л. кетчупа
1/2 Zitrone — пол лимона
2 EL Olivenöl — 2 ст.л.
Meersalz, Pfeffer — морская соль, перец

1. Den Reis in Gemüsebrühe aufkochen und zugedeckt ca. 15 Minuten garen. Beiseite stellen und abkühlen lassen. — Дать рису закипеть и варить закрытым 15 минут. Отложить и дать остыть.

2. Das Gemüse waschen, putzen und klein schneiden. Den Schnittlauch in feine Röllchen schneiden. — Овощи помыть, почистить и нарезать маленькими кусочками. Зеленый лук нарезать колечками.

3. In einer Schüssel Ketchup, Zitronensaft, Öl, Salz und Pfeffer zu eit Dressing verrühren. — Смешать в миске кетчуп, лимонный сок, масло, соль, перец, чтобы получилась салатная заправка.

4. Gemüse, Schnittlauch röllchen und Reis dazugeben. Alles gut vermischen und ca 1 Stunde durchziehen lassen. — Добавить (в заправку) овощи, лук и рис. Всё хорошо перемешать и дать постоять один час.

Приятного аппетита! Читайте рецепты на немецком языке и радуйте своих близких новыми блюдами, при этом улучшая свои языковые способности.

Планируя поездку в Германию или вспоминая свои прошлые посещения этой страны, в памяти невольно всплывают традиционные блюда немецкой кухни. С какими блюдами у вас ассоциируется Германия? Пиво, сосиски, колбаски?
Немцы и правда очень любят разнообразные мясные блюда, в том числе и колбасы, но не стоит думать, что только ими они и питаются. На самом деле, национальная немецкая кухня богата и разнообразна.

На обеденном столе у немцев всегда присутствует суп или бульон, рецептов приготовления которых в немецкой кухне великое множество. Также на столе обязательно будет мясо или мясные изделия: шницели, котлеты, бифштекссы или шнельклопсы. Жители Германии любят сытную пищу, но в то же время рецепты приготовления отличаются простотой. В их рационе обязательно присутствуют овощи, мясо, картофель.

Но после сытного и вкусного обеда, немцы не против полакомится и десертом. А в сладостях они толк знают! Ученые подсчитали, что в среднем, каждый немец за год съедает 34 килограмма сахара. Да и как можно не любить эти прекрасные десерты? Торт «Шварцвальд», рождественские штолены, штрудели, пирог «Баумкухен», — от одних названий становится сладко во рту. Выбирайте на нашем сайте немецкие блюда, готовьте и будьте уверены, что отведав их голодными вы точно не останетесь!

Leave a Reply

[an error occurred while processing the directive]
[an error occurred while processing the directive]
Adblock detector